нострадамус. антизима-5







Алексей Пензенский

Нострадамус: Миф и Реальность


Глава 5. ШИФР ПРОРОКА (часть 5)

На своей интернет-странице Д. и Н.Зима поучают: «Суть в том, что в любой работе всегда существует две части - основная, где изложены и доказаны главные пункты, и иллюстративная, которая служит дополнением и в которой делается попытка постановки новых вопросов. Пока нам еще не довелось встретить критика, который нашел бы хоть одно нарушение логики в нашей основной части, то есть в расшифровке хронологий и в двуязычном ключе. Что же касается критики иллюстрационно-популярной части, то здесь не о чем спорить. Быть может, мы не правы, но нам скучно спорить о качестве фантика, главное, чтобы внутри была конфетка». Вот так - не о чем спорить, и все. Скучно. Посмотрим, что они нам суют, завернув в фантик. А то вдруг они «не правы» и там не конфетка, а нечто иное? Разве не говорили нам родители в детстве: «Никогда не бери конфеты у незнакомых людей»?

Дмитрий и Надежда Зима, Расшифрованный Нострадамус. Алексей Пензенский, Антизима

Дмитрий и Надежда Зима - авторы книги "Расшифрованный Нострадамус"

В чем суть их ключа? Письмо Нострадамуса Генриху II содержит две версии библейской хронологии. В самом факте интереса Нострадамуса к хронологии Библии нет ничего удивительного; вопрос о датировке библейской истории занимал десятки умов Возрождения, в том числе и Скалигера. Этой теме посвящена масса трудов XV-XVI вв. К тому же всего в творчестве Нострадамуса в разное время приводились не две и не три, а целых шесть отличных одна от другой хронологий.

В чем суть их ключа? Письмо Нострадамуса Генриху II содержит две версии библейской хронологии. В самом факте интереса Нострадамуса к хронологии Библии нет ничего удивительного; вопрос о датировке библейской истории занимал десятки умов Возрождения, в том числе и Скалигера. Этой теме посвящена масса трудов XV-XVI вв. К тому же всего в творчестве Нострадамуса в разное время приводились не две и не три, а целых шесть отличных одна от другой хронологий.

На основании интуитивных догадок авторы решили, что в одной из хронологий, приведенных в послании Генриху, таится ключ к пророчествам. Эта хронология содержит несколько явных ошибок, которые, как думают Д. и Н.Зима, не могут носить случайный характер и говорят о том, что шифр скрывается именно здесь. Все другие возможные (и более логичные) объяснения, как-то: опечатки, использование Нострадамусом сомнительных источников, наконец, ошибки самого пророка авторами даже не обсуждаются.

В пассаже, приведенном мной выше, Д. и Н.Зима утверждают, что найденный ими ключ не зависит от их толкований (я настаиваю именно на этом термине) катренов. Однако они противоречат сами себе, так как постоянно обращаются к фрагментам из двух прозаических текстов в поисках подтверждения правильности своей теории и за «дополнительными указаниями» по расшифровкам.

Нужно сказать, что такое обращение неизбежно. «Вторая Генрихова хронология» слишком немногословна, чтобы построить на ней более или менее цельную концепцию будущего. К тому же надо хоть как-то обосновать свою теорию. Но поскольку одних катренов наберется более чем на четыре тысячи строк, а переводы этих авторов упорно искажают исходный текст, то ясно, что «указания» они могут найти какие угодно.

Здесь мы подходим к очень важному моменту в понимании сути их ключа. Утверждая, что пророчества нельзя без него перевести, они строят сам ключ на переводах пророчеств. Таким образом, круг замыкается: мы не можем переводить тексты, не зная ключа, а ключ можно найти, лишь переведя часть текстов.

Стало быть, речь здесь идет о другом: о «тесте» на логичность мышления читателя. Именно тут происходит отсев критично настроенной части аудитории, тут пролегает граница между научной логикой и тем субъективизмом, который авторы подносят нам в главе под названием «Логика, логика и только логика».

Но какие «указания» выбрали наши авторы? Может быть, у Нострадамуса действительно есть прямые сведения о том, какие манипуляции следует производить с текстом?

Прямых указаний нет. И здесь логика вкупе со здравым смыслом вновь изменяют супругам Зима. Они произвольно выбирают отдельные строки из катренов, прозаических посланий и завещания Нострадамуса, используя их в качестве подпорок своей теории. При этом в их переводе смысл указанных фрагментов искажается до неузнаваемости. Ряд катренов (о цепи марсельского порта, например), а также фраза из завещания подробно обсуждались выше. Рассмотрим остальные пассажи из «Пророчеств», призванные убедить читателя в правильности концепции Д. и Н.Зима.

В частности, они объясняют, что строка катрена 12-52 «Два тела, один военачальник; поле разделено надвое» говорит о наличии одного ключа к двум измышленным ими хронологиям. На самом деле, во-первых, у нас нет твердых доказательств, что этот катрен действительно принадлежит перу Нострадамуса (во всяком случае, он был опубликован почти через тридцать лет после его смерти), а во-вторых, выглядит он так:

Два тела, одна голова, поля поделены пополам,
Затем отданы четырем, о которых не слышали.
Малые за великих, явно зло для них.
Молния в башню Эгморт, несчастье для Эссуа.

Вторая строка туманна и, как это часто бывает в оракульных источниках вообще и у Нострадамуса в частности, допускает иное прочтение: «Затем - ответ четырем неслышащим». Первая же строка содержит вариацию на одну из любимейших Нострадамусом тем - рождение урода как предзнаменование дурных событий. Таких уродов в XVI в. воспринимали в качестве знамения вполне серьезные люди - так, например, сын Нострадамуса Сезар в своей «Истории Прованса» повествует, как двухголового ягненка возили показать губернатору Прованса. По этому поводу был созван консилиум - вовсе не колдунов, но вполне респектабельных ученых, - который решил, что несчастное животное своим рождением предрекает религиозный раскол. Традиция такого мистического отношения к рождению уродов насчитывает многие века; см., например, Liber prodigorum Юлия Обсеквента, древнеримского историка-компилятора. (В настоящее время «Книга предзнаменований» Обсеквента переведена мною на русский язык для публикации.) Уроды в пророчествах и «Альманахах» Нострадамуса - обширнейшая тема; в данном же катрене рождение сиамских близнецов с одной головой предрекает разделение земель (теме перераспределения угодий Нострадамус также придавал большое значение).

Другой пример: «Наследный пароль предсказания (то есть ключ) уйдет в могилу вместе со мной». В тексте письма Сезару (§ 4), откуда взята цитата, речь идет совсем об ином:

...veu qu'il n'est possible te laisser par escript ce que seroit par l’iniure du temps oblitere: car la parolle hered-itaire de l’occulte prediction sera dans mon estomach intercluse...

«Так как возможно оставить тебе в писаниях то, что в ином случае будет разрушено временем; ибо переданная по наследству речь сокровенного предсказания будет похоронена в моей душе».

Нострадамус здесь говорит, что является последним пророком в своем роду и его способности уйдут в могилу вместе с ним. Способности, а не «пароль»; parolle (parole) означает «слово, речь». Собственно же «пароль» по-французски - mot d'ordre или mot de passe. Это не единственный случай, когда слово, пришедшее в русский язык из иностранного, означает в нем иное, чем в языке-«доноре».

На той же странице Д. и Н.Зима привлекают катрен о «соединении вместе»: «Пелена галеры спрячется за корабельный парус», то есть под видом кораблей говорится о некоей последовательности и скорее всего о хронологиях... Десять ближних кораблей (хронология из десяти дат) вовлекут в сражение, «Большое построение (хронология) выведет меньшее. Большая побеждена, единичные соединять вместе». Для описания морской баталии с числом в десять кораблей это описание несколько странновато, зато если речь идет о наших хронологиях, то все становится на свои места».

Далее тот же катрен (10-2) приведен полностью, - как всегда, в переводе весьма сомнительного качества:

«Пелена галеры парус корабля спрячет,
Большое построение придет вывести меньшее,
Десять кораблей ближних дадут толчок,
Большая побеждена [затем] единичные вместе соединять.

Если это предсказание будущего, то оно никуда не годится, поскольку описывает настолько банальнейшую баталию и настолько мутно, что никто и никогда не сможет определить, о каком именно сражении идет речь. Зато если это инструкция по раскрытию хронологий, то все становится очевидно».

Здесь вновь видна логическая неувязка - с одной стороны, это «описание» «странновато» для «описания» морской баталии, с другой - эта же баталия представляется «банальнейшей».

Полный текст и правильный перевод:

Voille gallere voil de nef cachera,
La grande classe viendra sortir la moindre,
Dix naues proches le tourneront pousser,
Grande vaincue unies a soy ioindre.

Прикрытая галера скроет парус корабля-нефа,
Большой флот выпустит меньший.
Десять ближних кораблей заставят его повернуть назад,
Великая побеждена; объединенные присоединятся друг к другу.

Лексический комментарий к катрену: корабль-неф (nef) - транспортно-десантное судно около двадцати метров в длину; галера - судно около сорока метров в длину. Просодический анализ указывает на неверное ударение в первой половине первой строки и лишний слог в ней же, а также несоответствие рифм первой и третьей строки. Первую строку следует читать так:

Voille gallere voil de nef cacher...

Это исправление носит чисто «косметический» характер и не влияет на смысл строки. Смысл же катрена в том, что он описывает морской бой. «Прикрытые» - туманом, дымовой завесой и т.п. - галеры, корабли, предназначенные для действий непосредственно на море, сами выступают в качестве прикрытия для десантных судов. Однако эскадра противника не дает им прорваться к береговой линии. Последняя строка действительно неясна. Метрика в ней нарушена, и возможно, что она повреждена при наборе. Однако в любом случае слов «единичные вместе соединять» там нет; переводить «unies» (объединенные) как «uniques» («одиночные, единичные, единственные, уникальные») - неправильно, а в конъектуре (исправлении оригинального текста, имеющем целью восстановить утраченный смысл пассажа) здесь нет необходимости.

Что же касается утверждения Д. и Н.Зима, что этот катрен якобы лишен смысла и что идентифицировать описанные в нем события невозможно, то оно совершенно некорректно. Последняя строка вызывает в памяти битву при Акции, где силы царицы Клеопатры и присоединившегося к ней участника триумвирата Марка Антония были разгромлены Октавианом, будущим императором Августом. Во-вторых, буквально то же самое можно сказать о большинстве катренов Нострадамуса, если рассматривать их в отрыве от исторического контекста.

Незнание языка подводит Д. и Н.Зима и в комментарии к другому катрену - «Некто увидит завесу Арабеску» (6-55). После этого следуют рассуждения об арабеске как о стиле в искусстве. На самом деле Arabesque в среднефранцузском - это «арабский», так же как Arabe - не только и не столько «араб», сколько «Аравия», вообще любая исламская страна. Полностью же катрен выглядит так:

6-55

Вырывая отказ от наследства у умиротворенного герцога,
Увидеть арабский парус - неожиданное открытие:
Триполи, Хиосом и людьми Трапезунда
Герцог схвачен, Черное море и город опустошены.

Совершенно ясно, что речь тут идет о мусульманском вторжении. Что же касается «второй Генриховой хронологии», то Д. и Н.Зима утверждают, что в перечислении Нострадамусом дат ветхозаветных событий следует видеть даты мировой истории, а в библейских персонажах - конкретных исторических деятелей (Моисей - М.С. Горбачев, всемирный потоп - период французской истории, когда якобы вошла в поговорку фраза «после нас хоть потоп», и т. д.) Для поиска конкретных дат авторы делят значения промежутков времени между библейскими событиями у Нострадамуса на 11,11 (совершенно произвольное число).

Дат в хронологии очень немного (13), и, наложив их на исторические события, мы в любом случае можем получить весьма убедительный (для некритично настроенного читателя) результат.

Проиллюстрируем это на простом примере. Возьмем за точку отсчета не год выхода «Пророчеств» (принятый авторами), а, предположим, год рождения самого Нострадамуса, а также - для чистоты эксперимента - 1600 год. Обоснование второй даты легко найти в пророчествах Нострадамуса, вырывая строки (даже в правильном переводе!) из контекста:

6-2

В году 1580, более или менее,
Будут ждать очень странного века...

Ближайший к 1580 г. век - XVII, первый год этого века - 1601; вычтем из него единицу - для ровного счета и потому, что пророческую книгу Нострадамус написал только одну. Желающие могут легко найти у Нострадамуса с десяток строк, свидетельствующих о правильности выбора 1503 г. или 1600 г. (а также - любого другого по выбору читателя). Можно также «поиграть» с делителем и попробовать делить промежутки не на 11,11, а на: 15,58; 15,03; 15,66; 9,42 (год написания письма Генриху; год рождения Нострадамуса; год его смерти; число катренов в издании «Пророчеств» 1568 г., соответственно поделенные на 100 - число катренов в центурии). Простор для варьирования здесь широчайший, поскольку использование этих цифр имеет ровно столько же оснований, сколько и значения 11,11.

Если хронология Д. и Н.Зима - единственно правильная, то дата, принятая за исходную, но отличная от 1558 г., должна дать абсолютно неверные результаты.

ПЕРВАЯ «ХРОНОЛОГИЯ»

1558 (Д. и Н.Зима) 1503 1600 Характеристика (Д. и Н.Зима) Фактическая характеристика
1694 1639 1736 Праведник перед потопом Ной взошел на ковчег
1749 1694 1781 Начало и конец потопа И был тут вселенский потоп на земле
1759 1704 1801 «Потоп» с учетом разницы лунных и солнечных лет -
1786 1731 1828 Праотец Якова Рождение Авраама
1795 1740 1837 Отец Якова Рождение Исаака
1800 1745 1842 Яков Рождение Иакова
1812 1757 1854 Яков идет в некую страну и уходит из нее Иаков прибыл в Египет
1851 1796 1893 Исход детей Якова Исход из Египта
1894 1839 1936 Храм Воздвижение храма Соломоном на 4-м году царствования
1938 1883 1980 Начало межвременья -
1945 1890 1987 Конец межвременья -
2035 1980 2077 «Начало новой эры» Рождение Иисуса Христа

1694 - рождение идеолога Французской революции - Вольтера.

1749-1759 - время, когда во Франции вошла в моду поговорка «После нас хоть потоп».

1786 - начало службы Наполеона.

1795 - Наполеон - командующий армией.

1800 - переворот Наполеона.

1812 - Наполеон идет в Россию и бежит из нее.

1851 - переворот Луи Бонапарта, будущего Наполеона III.

1894 - ?

1938 - первые активные действия Гитлера (аншлюс).

1945 - конец Второй мировой.

2035 - «начало новой эры».

Эта хронология любопытна, но не сама по себе. В важнейшей исторической канве целых пять дат связаны с Бонапартами, причем четыре так или иначе указывают на факты биографии Наполеона I. Сомнительно в то же время, что этот человек, оказавший, конечно, колоссальное влияние на ход европейской истории, был ее центральной фигурой за последние 450 лет. Вряд ли Вольтера можно однозначно называть идеологом революции, тем более «праведником» (Вольтер призывал «раздавить гадину» - при этом речь шла о Церкви), а годы с 1749 по 1759-й - узловыми для подготовки Великой Французской революции, это при том, что сама она в хронологию не попала. Наконец, непонятно, почему это вдруг Нострадамус, до сей поры ограничиваясь событиями французской истории, в XX в. вдруг выделяет аншлюс, а не, скажем, поражение Франции в 1940 г. Впрочем, авторы легко найдут объяснение - в 1938 же году Гитлером при активной помощи Франции была расчленена Чехословакия, что не самым лучшим образом отразилось на будущем Третьей республики. Допустим, это так. А теперь ознакомимся с историческими событиями по двум вариантам, полученным от экспериментальных дат - 1503 г. и 1600 г.:

1639-1638 - в пределах допустимой погрешности - родился будущий Людовик XIV, «король-Солнце»;

1694 - родился Вольтер;

1703-1704 - Россия укрепляется на берегах Балтики (взятие Шлиссельбурга, Нарвы, Дерпта, основание Санкт-Петербурга);

1731-1732 - в пределах допустимой погрешности - родился Джордж Вашингтон, лидер войны за независимость и первый президент США;

1740-1741 - дворцовые перевороты в России, приход к власти Елизаветы I, в пределах допустимой погрешности; важные победы России над Турцией;

1745 - родился М.И. Кутузов, впоследствии изгнавший Наполеона из России;

1757-1758 - в пределах допустимой погрешности - родился М.Робеспьер, лидер будущей революции;

1796 - Итальянская кампания Наполеона Бонапарта; блестящие победы молодого полководца делают его восходящей звездой на французском небе;

1839-1840 - в пределах допустимой погрешности - мятеж Луи Бонапарта;

1883 - умер К.Маркс; родились Б.Муссолини, Г.Зиновьев и Л.Каменев, в 1882 г. (в пределах допустимой погрешности) - Франклин Рузвельт;

1890 - родился Шарль де Голль;

1980 - война в Афганистане, новый виток «холодной войны», приведший в конце концов к гибели СССР; исламская революция в Иране набирает ход; к власти в США приходит Р.Рейган.



1736 -?

1781 - империя Екатерины II в зените могущества; Россия впервые при династии Романовых поглощает мусульманское государство - Крымское ханство (тот самый «Борисфен», упомянутый Нострадамусом).

1801 - русским императором становится Александр, назревает раздор с Францией; Наполеон заключает конкордат с папой римским и заручается поддержкой католической церкви.

1828 - родились Лев Толстой, Чернышевский, Жюль Верн; кто из них больше подходит на роль Авраама - решайте сами.

1837 - в России на дуэли погибает А.С. Пушкин.

1842 - родился П.Кропоткин, теоретик анархизма; его труды оказали большое влияние на политическую мысль, в том числе и Франции, во второй половине XIX-XX вв.; первые публикации К.Маркса.

1853-1854 - в пределах допустимой погрешности - Крымская война (Англия, Сардиния, Франция и Турция с одной стороны, Россия - с другой).

1893-1894 - в пределах допустимой погрешности - дело Дрейфуса.

1936 - победа Народного фронта на выборах; Франция не станет фашистским государством законным путем; отныне война с Германией фактически неизбежна.

1980 - см. выше.

1987 - начало локальных войн в СССР, приведших к распаду страны.

2077 - ?


Эти хронологии выглядят не более и не менее убедительно, чем та, что предлагают Д. и Н.Зима.

Однако они не останавливаются на достигнутом и предлагают вторую хронологию: периоды времени в хронологической цепочке вновь делятся на 11,11 и откладываются уже в обратном порядке, от «Начала новой эры», год наступления которой - по подсчетам их первой хронологии - приходится на 2035 г. Основание для этой манипуляции на этот раз они видят в цитате из письма Генриху:

«...Кроме того, когда Нострадамус вводил в хронологию последнюю 1000 лет, обозначив таким образом) конечное событие, он вдруг закончил предложение такой вот странной фразой: «Останется привязанное около промежутка 1000 лет, и вернется в более великой силе, эта мощь Проповедническая, и затем поворачивается развязанный». Это можно воспринять как указание на то, чтобы вторую хронологию «развязывать через поворот», то есть в обратном порядке или, говоря по-русски, отсчитывать промежутки лет от даты конечного события в сторону прошлого».

На самом деле в этой «фразе» нет ровным счетом ничего странного. Весь пассаж, завершающий пророческую часть письма к Генриху, выглядит так:

«И столько бедствий произойдет по вине Сатаны, адского правителя, что почти весь свет окажется разгромленным и опустошенным. И перед этими событиями некие необычные птицы возгласят в воздухе: «Ныне, ныне» и через некоторое время исчезнут. И после того, что продолжалось долгое время, почти возродится новое царство Сатурна и золотой век. Господь Создатель возговорит, вняв скорби Своего народа. Сатана будет связан и брошен в глубокую пропасть адской бездны. И тогда установится между Богом и людьми вселенский мир, и [Сатана] пребудет связанным на протяжении около тысячи лет, и обретет свою величайшую силу могущество Церкви (puis-sance Ecclesiastique), а потом [Сатана] будет вновь развязан (tourne delie)».

Здесь Нострадамус идет по стопам хилиастов (милленаристов), буквально воспринимавших текст 4-7 стихов 20-й главы Откровения Иоанна Богослова о том, что между Вторым пришествием и Страшным судом должна пройти тысяча лет, в течение которых на Земле будет царить мир между Богом и человечеством, а Сатана пребудет связанным. По истечении же тысячи лет Сатана вновь будет развязан, и лишь тогда после финальной битвы сил Света и Тьмы он подвергнется уничтожению:

«И увидел я престолы и сидящих на них, которым дано было судить, и души обезглавленных за свидетельство Иисуса и за слово Божие, которые не поклонились зверю, ни образу его и не приняли начертания па чело свое и на руку свою. Они ожили и царствовали со Христом тысячу лет. Прочие же из умерших не ожили, доколе не окончится тысяча лет. Это - первое воскресение. Блажен и свят имеющий участие в воскресении первом: над ними смерть вторая не имеет власти, но они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет. Когда же окончится тысяча лет, Сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, и собирать их на брань; число их как песок морской».

Так что переводить здесь tourner delie как «поворачивается развязанный» безграмотно; tourner в среднефранцузском означало «вернуться к какому-либо действию, повторить его либо совершить действие, завершающее процесс». С таким же успехом Д. и Н.Зима могли перевести tourner delie как «развязно вертеться», приписав Нострадамусу, таким образом, предсказание появления рок-н-ролла и других акробатических танцев.

Цифровые же манипуляции позволяют авторам получать в принципе любые даты, тем более что характеристики событий («Авраам», «Моисей», «Давид» и т.д.) слишком расплывчаты. Так, по их системе (отсчет от 1558 г.), «малый» исход из Египта падает на 1947-1949 гг., время создания Израиля. По системе же отсчета от 1600 г. этот же исход приходится на 1989-1991 гг. - время падения коммунизма в России. Очевидно, оба события можно охарактеризовать как «исход». Год же прихода Моисея - 1983-1985 - хронологии «от 1503 г.» дает 1928-1930 гг. - период когда Сталин стал единоличным правителем CCCР. Возникает вопрос: если можно проводить параллель между Моисеем и Горбачевым, как это делают наши авторы, то почему нельзя проводить параллель между Моисеем и Сталиным?

Стержень концепции Д. и Н.Зима в любом случае остается слабым и субъективным. Тем более что дат совсем немного, характеристики их туманны, и на них трудно выстроить сколько-нибудь цельное видение истории (тем более это касается будущего). Извлечение из того же письма Генриху дополнительных сведений («отвратительная вера сарацин», которую авторы привязывают к 1979 г. с его афганской войной, знаменитые «73 года и 7 месяцев», которые авторы откладывают от ноября 1917 г. и получают год падения коммунизма) положение не спасает: дат все равно мало.

И здесь Д. и Н.Зима обращаются к катренам в полном объеме, уже окончательно переходя к толкованиям. Они предлагают читателю четверостишия, привязанные как к прошлым событиям, так и к будущим, со своими комментариями. Примечательно, что многие толкования пророчеств, касающихся всеобщей истории, заимствованы ими из зарубежной нострадамоведческой литературы (Наполеон, Гитлер, другие персонажи и события). Исключение сделано для небольшого ряда катренов; которые авторы «приковали» к событиям русской истории (Смутное время и др.). Единственным основанием - кроме уверенности в собственной правоте - Д. и Н.Зима служат «простые перестановки» (как они сами пишут) цифр в порядковых номерах четверостиший, которые призваны привязать катрен к тому или иному году мировой истории. В большинстве же случаев авторы обходятся и без этого. В том же, что касается событий будущего, авторы дают полную волю своей безудержной фантазии, предрекая третью мировую войну, а также рождение в России новой квазирелигиозной идеологии и появление на политической арене Белого царя - нового вождя нашей страны. Эти рассуждения уже не имеют к Нострадамусу никакого отношения; провансальский предсказатель становится для Д. и Н.Зима рупором их собственного мировоззрения.

Как же выглядит тот фон, на котором разворачиваются события грядущего?

Copyright (c) А.Пензенский


Читать дальше >>>


Форум Архимеда:

Оставить комментарий

URL=http://www.arhimed007.narod.ru/n_nostradamus-antizima-05.htm

Разбор книги «Расшифрованный Нострадамус» Дмитрия и Надежды Зима
Бесплатная Раскрутка Сайта!

ГЛАВНАЯ НОСТРАДАМУС АПОКАЛИПСИС ХРОНОЛОГИЯ ГЛОБАЛИЗАЦИЯ НЕВЕРОЯТНОЕ ЗДОРОВЬЕ ХАЛЯВА РАЗНОЕ ФОРУМ

Hosted by uCoz